Www.AoboEdu.Com  Www.Aobo.Cn 设为首页 | 加入收藏 | 友情链接 | 加盟合作
新闻 高考 自考 招生 留学 高校
当前位置:奥博教育网 >> 留学 >> 生活指南 >> 浏览文章
澳洲生存指南
添加到雅虎收藏 添加到百度搜藏
2007年09月09日  不详  

既然身在澳洲,就要学会在澳洲生存。以下的话算是给您指点迷津。

要精通厨艺,会做自己爱吃的中餐,但不要太精通、太讲究,不要缺一样配料就觉得无法下咽。

要学会随时随地跟别人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔细读合同(注意合同的背面!)

要在讲英语时忘掉汉语的习惯,别讲中式英语;但在说汉语时,也别以带英文习惯、说英式中文而自豪。那只能说明汉语的基础还需巩固。跟华人同胞见面也不要劈头就讲英文,好像是在过招儿。

要直率,要改掉中国人拐弯抹角的习惯。但要学会洋人的委婉。

不要带着传统教学方法的框杠来上这里的大学,那会很被动。但是,假如觉得上学枯燥,那也不必过人惊讶。做洋论文,也很可能会做得像鲁迅所说的做古文一样:通篇用典,都是自己写的,而又全非自己所做。不同的是,洋论文要求你不仅要“事出有因”,而且要“查有实据”--要有引文目录。

要抵抗起个蹩脚的洋名的诱惑。不必学着别人,非得张三就叫山姆张、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫马修王。不了解历史和文化,也许10年以后你才发现自己竟然跟某个臭名昭著的人物同名。但是,当你被洋人叫拼音名字时,你要准备好,对各种奇怪的叫法都得答应。假如嫁给了外国人,那就不要羞于用丈夫的姓,别以为洋人就没有势利眼的,用外国的姓有时候很能消除民族隔阂。

如果是单身女子在国外,那一定要明白外国男人单独请你吃晚饭,那几乎就是汉语的“约会”的意思。吃完饭如果在他的楼下请你上去坐坐,那据说就是外国的约会的意思--多半就下不来了。但是,注意不要看到洋人专注热情的眼神就认为那里面有什么意思。外国人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只能礼貌友好而已。更不要认为嫁给外国人就一定很浪漫。从表面上看,多数外国丈夫是跟中国丈夫一样“家常”的--假如他是个好丈夫、不花心的话。

在方面,要看清这里的社会分工格局,看清自己的位置,不要总期望还能有在国内时那样的职位。但是,也不能完全丧失了自我。若您是以国内大学教授的身份来到这里,我劝您最好别屈就自己到餐馆打工,毕竟为中国民族培养优秀人才要有价值的多。

不要一味崇洋,但是也不要妄自尊大,总拿北京上海的大酒店标准来跟这里的穷人水准相比。外国确实还有很多东西值得我们学习。但是国外的好东西,学到中国也不见得依旧精彩。

在国外生活,要入乡随俗,尽量西化,别抱着旧皇历跟环境格格不入。但是也不要以为通过自身的努力,自己就可以变成洋人。更别以为自己就是国际人了--私有制还存在。也不必总想着自己是华人,那会把生活搞得太敏感,风声鹤唳草木皆兵。当然也不能不想着自己是炎黄子孙!至少,澳洲社会还以它的多元文化而自豪呢。

总之,生存在海外,角色里有很多尴尬。但要学会转化适应。



 上一篇:澳洲生活如何道别
 下一篇:熊猫悉尼报道 — 购物
发表评论】【告诉好友】【打印此文】【收藏此文】【关闭窗口】 [返回顶部]

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,奥博教育网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。本站除部分特别声明禁止转载的专稿外的其他文章可以自由转载,但请务必注明出处和原始作者。文章版权归文章原始作者所有。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果本站转载的文章有版权问题请联系编辑人员,我们尽快予以更正。
  网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
 
专题
相关
热门
关于我们 - 帮助中心 - 加盟合作 - 意见反馈 - 友情链接 - Rss
Copyright © 2002-2008 AoboEdu.Com All Rights Reserved,  京ICP备05033582号  
本站中文域名:奥博教育.com    奥博教育网.com
电子邮件: 合作联系电话:013522602266
本站由"零刻数据"双线机房提供网络带宽支持